Zpět do obchodu

Registrace

Josef Tomáš: The Return of Agnes of Bohemia (6 language versions)

A poetic guide to historical Prague in six languages ​​(English, German, French, Italian, Spanish and Russian).

329 Kč

Josef Tomáš: The Return of Agnes of Bohemia (6 language versions)

Kód: 368/ENG 368/GER 368/FRE 368/ITA 368/SPA 368/RUS Zvolte variantu

Detailní popis produktu

union-jack-1027898_640 The Return of Agnes Przemyslide was written by Josef Tomáš between 1996 and 1999, in Melbourne, Australia, under the influence of one of his visits to Prague, where—as he himself has implied—the sight of the city evoked in him its still-living historical continuity with all the horrors and beauties of its past. The canonization of Agnes Przemyslide, also called Agnes of Bohemia, which had occurred a few years earlier (on 12 November 1989), may have served as an additional impulse towards the book’s creation.

The dual storyline of The Return of Agnes Przemyslide—if it is possible, in this poetic allegory, to talk about a storyline—concerns a man, and a woman who has come from abroad at the man‘s invitation. Together they walk through Prague. They are human beings of the present, but it is as if they were at the same time the Czech king Wenceslaus I and his sister Agnes, meeting each other again after many centuries. As is well known, the relationship between Agnes and Wenceslaus was very warm and Agnes was often a mentor to her brother. The man and the woman are visiting, in Prague, those places that are somehow associated with Agnes, and the woman is constantly trying to find any evidence that she, in the distant past, was indeed Agnes. She is also seeking an answer to the question of why she has returned. Was it really because she had to come back to what she loved more than anything else?

Czech version you can buy HERE.

SIMILAR PRODUCTS

union-jack-1027898_640 The Return of Agnes Przemyslide was written by Josef Tomáš between 1996 and 1999, in Melbourne, Australia, under the influence of one of his visits to Prague, where—as he himself has implied—the sight of the city evoked in him its still-living historical continuity with all the horrors and beauties of its past. The canonization of Agnes Przemyslide, also called Agnes of Bohemia, which had occurred a few years earlier (on 12 November 1989), may have served as an additional impulse towards the book’s creation.

The dual storyline of The Return of Agnes Przemyslide—if it is possible, in this poetic allegory, to talk about a storyline—concerns a man, and a woman who has come from abroad at the man‘s invitation. Together they walk through Prague. They are human beings of the present, but it is as if they were at the same time the Czech king Wenceslaus I and his sister Agnes, meeting each other again after many centuries. As is well known, the relationship between Agnes and Wenceslaus was very warm and Agnes was often a mentor to her brother. The man and the woman are visiting, in Prague, those places that are somehow associated with Agnes, and the woman is constantly trying to find any evidence that she, in the distant past, was indeed Agnes. She is also seeking an answer to the question of why she has returned. Was it really because she had to come back to what she loved more than anything else?

Czech version you can buy HERE.

SIMILAR PRODUCTS

Jméno značky: Knihy s úsměvem s.r.o.
Language:
Zvolená varianta není k dispozici. Reset vybraných parametrů.
Kategorie: Poezie
Illustrator: Petr Probst
Genre: poetry
Dimensions: 140 x 200 mm
Dostupnost: Skladem (> 5 ks) Skladem (> 5 ks) Skladem (> 5 ks) Skladem (> 5 ks) Skladem (> 5 ks) Skladem (> 5 ks) Zvolte variantu
329 Kč
299,09 Kč bez DPH